
Cette série d’ateliers gratuits est offert en ligne à tout le personnel enseignant désirant développer leurs connaissances et leurs compétences dans certains domaines-clés. Les ateliers sont aussi ouverts au public. À chaque atelier, deux certificats-cadeaux de 60$ sera tiré au hasard parmi les participant·es.
▼ Initiation à l’art dramatique par le Théâtre La seizième
Mardi, 18 février, 15h30-16h30 (Heure du Pacifique)
L’atelier d’initiation à l’art dramatique offre aux participant·es une opportunité unique de développer leur créativité, leur confiance en eux, et leur capacité à travailler en équipe. Animé par Anaïs Pellin, comédienne et créatrice belgo-canadienne, et grâce à des activités brise-glace, l’atelier encourage la spontanéité, la pratique du français, et renforce les compétences en communication et à l’écoute. Les activités peuvent facilement être reprises en classe et adaptées par le personnel enseignant pour le développement de l’interaction oral de leurs élèves.
Animatrice : Anaïs Pellin

Anaïs est une comédienne, créatrice et autrice belgo-canadienne. Elle est diplômée en interprétation du Conservatoire Royal de Mons (Arts2) en Belgique et possède une Maîtrise en arts du spectacle de l’UCLouvain. Elle a joué pour le Manège.Mons (MARS), le Théâtre du Grütli, le Théâtre du Peuple et le Rideau de Bruxelles. Établie à Vancouver depuis 2016, elle collabore régulièrement avec le Théâtre La Seizième en tant qu’autrice (La Befana) et actrice (Le Merveilleux Voyage d’Inès de l’Ouest, 1.2.3. d’Orange Noyé). Elle collabore également avec Presentation House Theatre (Heavy and Light), Axis Theatre (Quelqu’un t’aime Monsieur Hatch) et Le Théâtre de la Pire Espèce (Les Études Winnipeg et Vancouver).
Anaïs fonde en 2020 la Kleine Compagnie, qui met l’emphase sur le théâtre d’objet : sa pièce Clémentine (coproduction avec le Théâtre de la Pire Espèce, nominée pour trois Prix Jessies) tourne partout au Canada et a été jouée au Sénégal au printemps 2024. La deuxième production de la compagnie, Petit Pois de l’artiste belge Agnès Limbos (Cie Gare Centrale), était en tournée cet automne dans l’Ouest Canadien.
Anaïs anime également des Classes de Maîtres et fait du coaching en théâtre d’objet pour artistes professionnels. Elle donne également des ateliers d’art dramatique, d’impro et de théâtre d’objet dans les écoles un peu partout au Canada.
▼ La grammaire inclusive par le Comité FrancoQueer de l’Ouest
Mardi, 11 mars, 15h30-17h (Heure du Pacifique)
Cet atelier est offert aux personnes qui souhaitent pousser d’avantage leur réflexion et les façons de promouvoir l’inclusion. La grammaire inclusive vise à promouvoir l’inclusion sous toutes ses formes, tant à l’oral qu’à l’écrit, en démystifiant les identités 2SLGBTQIA+ et en faisant la promotion des néo-pronoms, entre autres . Les personnes qui participent apprendront notamment les bases de l’écriture épicène.
Équipe d’animation : Rose-Eva Forgues-Jenkins et Amélia Simard (iel)

Rose-Eva Forgues
Rose-Eva Forgues-Jenkins est une femme queer qui a grandi dans la communauté francophone à Edmonton dans le territoire du Traité 6. Elle a fait ses études à l’Université de l’Alberta où elle a complété son baccalauréat en psychologie et études de films. Elle a travaillé dans les domaines de radio, l’éducation des jeunes, et la recherche communautaire. Rose-Eva a été nommée comme Top 30 Under 30 par le Alberta Council for Global Cooperation en 2020. Elle travaille au Comité FrancoQueer de l’Ouest depuis 2021 comme gestionnaire de programmation. Elle siège sur le conseil d’administration du Pride Centre of Edmonton depuis 2019.

Amélia Simard (iel)
Amélia Simard (iel) est une agente de développement communautaire et gestionnaire de projet au CFQO depuis août 2023. Originellement des territoires traditionnels non cédés des peuples Songhees et Lekwungen, iel est maintenant basée à “Vancouver”. Iel tisse des liens entre le CFQO et la communauté francophone, crée et anime des ateliers et crée du contenu pour diffusion. Amélia apporte aussi son expertise et son expérience vécue en tant qu’artiste trans et nonbinaire pour agir comme mentor pour les jeunes francoqueers de sa communauté et les allié·es qui veulent en apprendre davantage.
▼ Initiation à la langue des signes du Québec
Mardi, 8 avril, 15h30-17h (Heure du Pacifique)
La langue des signes du Québec est la langue des signes officielle utilisée par les membres des communautés sourdes du Canada francophone, avec des signataires natifs du Québec, de l’Ontario et du Nouveau-Brunswick. Comme l’American Sign Language (ASL), la LSQ est une langue de signes visuelles dont l’histoire et la culture sont riches.
Participez à cet atelier en ligne gratuit pour découvrir le contexte et l’histoire de la LSQ au Canada francophone, ainsi que certains signes courants et importants. Sensibilisez-vous aux questions et aux sujets importants pour les utilisateurs de la LSQ dans tout le Canada. L’interprétation LSQ-français sera assurée pendant une partie de l’atelier. Le reste sera enseigné dans un cadre immersif avec des aides écrites en français.
Présentatrice : Caroline Hébert

Caroline Hébert est née à Montréal (Québec) et vit maintenant à Edmonton (Alberta). Sa langue maternelle est la LSQ et elle a fréquenté une école pour les personnes sourdes à Montréal avant de poursuivre ses études et d’obtenir son diplôme de l’école pour les personnes sourdes du Centre Jules-Léger à Ottawa. Elle a utilisé la LSQ et l’ASL de manière interchangeable tout au long de sa vie et est bilingue dans les deux langues.
Elle est enseignante certifiée de la LSQ et a enseigné la LSQ à la Canadian Hearing Society à Ottawa ainsi qu’au Centre Jules-Léger, un établissement éducatif francophone provincial, où elle a formé des enseignant·s pour enseigner la LSQ à leurs élèves.
En 2005, elle a déménagé à Vancouver, où elle a vécu et travaillé en tant qu’interprète sourde pour la LSQ et l’ASL jusqu’en 2023, lorsqu’elle est partie pour Edmonton, en Alberta. Elle y travaille désormais dans le théâtre sourd. Elle a également travaillé pour le Système de relais vidéo du Canada et pour le Canada Deaf Grassroots Movement, en fournissant un accès à l’écran en LSQ.
Caroline souhaite continuer à développer sa carrière dans l’enseignement de la LSQ dans un avenir proche et travaille à suivre davantage de cours en ligne auprès d’une organisation à Montréal.
▼ L’antiracisme dans l’enseignement du français : Explorer les
principaux principes
Mardi, 22 avril, 15h30-16h30 (Heure du Pacifique)
Alors que l’inclusion est un pilier de l’éducation aujourd’hui, la pédagogie antiraciste – composante essentielle d’une salle de classe inclusive – est encore peu employée dans nos pratiques. Dans cet atelier, on explorera les principaux principes de la pédagogie antiraciste. En utilisant le cadre antiraciste présenté, on discutera des façons de rendre les cours de français en Colombie-Britannique antiraciste, considérant ce qu’il faut éliminer et ce qu’il faut ajouter à notre pratique enseignante. Des ressources et des exemples seront aussi partagés.
Présentatrice : Dr. Marika Kunnas

Marika Kunnas (elle) est professeur adjoint au département d’enseignement des langues et de l’alphabétisation (Language and Literacy Education) de l’université de Colombie-Britannique. Elle a été enseignante de français au niveau secondaire en Ontario. Ses recherches portent sur les programmes d’immersion française et l’antiracisme. Les recherches de Marika explorent les expériences des minorités racisées dans les programmes d’immersion française au Canada. Grâce à ses recherches et en tant que formatrice d’enseignants, Marika cherche à perturber le statu quo et à rendre l’enseignement des autres langues plus inclusif, antiraciste et anticolonial.