Pour un enseignement du français plus inclusif: Authentic texts for inclusive, anticolonial, antiracist and effective teaching and learning of French in the 21st century.

Project Lead – Carl Ruest

The recruitment and retention of teachers in French school programs – French immersion (FI) and other programs – is a major and continuing challenge throughout Canada. Important factors identified in research that could contribute to recruitment and retention include the access to appropriate and relevant teaching resources, and belonging to professional communities of French educators.

This project is intended to support educators (teachers, teacher librarians, administrators, teacher candidates) who work in French education to have a better access to authentic fictional French texts that can be used in various French classes. Using decolonial and antiracist lenses and connecting to the BC curriculum, this project aims to develop a digital resource site that will curate, classify and assess authentic texts to be used in K-12 French classrooms.

The main objectives of this project are:

  • To review and curate existing authentic French texts appropriate for K-12 French as second language (FSL, including FI) and French in minority contexts (FMC) learners, especially resources that promote equity, diversity, inclusivity and decolonization (including Truth and Reconciliation), and texts by authors from marginalized populations and Indigenous communities
  • To promote intercultural teaching on the themes of diversity, inclusivity and reconciliation through the use of authentic French texts
  • To create and cultivate an online community of educators in French education that can support one another.

Le recrutement et la rétention du personnel enseignant dans les programmes scolaires français – immersion française (IF) et autres programmes – est un défi majeur et continu à travers le Canada. Les facteurs importants identifiés dans la recherche qui pourraient contribuer au recrutement et à la rétention comprennent l’accès à des ressources pédagogiques appropriées et pertinentes, et l’appartenance à des communautés professionnelles de pairs en éducation.

Ce projet vise à aider les éducateurs (personnel enseignant, bibliothécaires, directions d’école, candidat·es à l’enseignement) qui travaillent dans le domaine de l’éducation en français à avoir un meilleur accès à des textes authentiques de fiction en français qui peuvent être utilisés dans divers cours de français. En utilisant des lentilles décoloniales et antiracistes et en se connectant au programme d’études de la Colombie-Britannique, ce projet vise à développer un site internet qui classera et évaluera des textes authentiques à utiliser dans les classes de français de la maternelle à la 12e année.

Les principaux objectifs de ce projet sont les suivants :

  • réviser et suggérer des textes authentiques en français pour les classes de la maternelle à la 12e année qui conviennent aux élèves de français langue seconde (FLS, y compris IF) et de français en contexte minoritaire (FMC), en particulier des ressources qui favorisent l’équité, la diversité, l’inclusion et la décolonisation (y compris Vérité et Réconciliation), ainsi que des textes d’auteurs et autrices issu·es de populations marginalisées et de communautés autochtones;
  • promouvoir l’enseignement interculturel sur les thèmes de la diversité, de l’inclusion et de la réconciliation à travers l’utilisation de textes authentiques en français;
  • créer et cultiver une communauté en ligne d’éducatrices et éducateurs en éducation française qui peuvent se soutenir les uns les autres.